메이플시럽판매하는곳

페이지 정보

profile_image
작성자써니 조회 4회 작성일 2020-11-21 23:09:52 댓글 0

본문

"【K】Canada Travel-Quebec[캐나다 여행- 퀘벡]퀘벡 메이플 시럽 Maple/Maple Syrup/Train/Transcontinental/Sap"

"■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)

● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU
● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL
● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr

[한국어 정보]
짜릿한 흥분을 뒤로 하고, 다음 여정을 위해, 기차에 올랐다. 철도시스템이 잘 갖춰져 있는 캐나다는 기차를 이용하면5일 만에 캐나다 대륙을 횡단할 수 있다고 한다. 오타와에서 기차로 5시간 30분을 달려가면 퀘벡에 도착한다. 퀘벡의 특산물은 그 유명한 메이플 시럽. 전 세계 생산량의 75%가 퀘벡 지역 단풍나무에서 난다고 한다. 국기에 그려져 있을 만큼 단풍나무는 캐나다의 상징이다. 리차드씨가 메이플 수액의 추출과정을 보여주겠다고 한다. 단풍나무에 구멍을 내 나오는 수액을 모아서 만드는 메이플 시럽. 메이플 수액 추출의 가장 좋은 시기는 겨우내 얼었던 단풍나무가 녹는 3월이라고 한다. 모은 수액을 오랫동안 끓이면 메이플 시럽이 완성된다. 설탕 대신 음식의 재료로 쓰이는 메이플 시럽 독특한 향과 풍미로 세계인들의 사랑을 받고 있다. 이곳에선 겨울에 메이플 시럽을 특별하게 먹는 방법이 있다고 한다. 차가운 눈 위에서 굳어버린 메이플 시럽을 막대를 꼽아 살살 돌려 감는다. 마치 막대사탕 같다. 쫀득쫀득하면서도 달콤한 맛이, 마치 우리나라의 엿 같기도 하면서, 특유의 향이 인상적이었다. 얼음에 굴려 먹은 메이플 시럽의 달콤한 맛을 오랫동안 기억할 것 같다.

[English: Google Translator]
The exhilarating excitement back, and for the next journey, and got on the train. Canada's railway system is well stocked if you are using the train and they can cross the Canadian mainland in five days. Up to 5 hours and 30 minutes go by train and arrive in Ottawa to Quebec. Quebec's specialties are its famous maple syrup. 75% of world production should nandago in Maple Quebec region. Maple enough drawn to the flag is a symbol of Canada. Richard has offered to show the process of extracting maple sap. Collect sap to make maple syrup coming out of a hole on maple. The best time of maple sap is extracted as Earl had all winter maple melting in March. Maple syrup is boiled the collected sap long completed. Maple syrup instead of sugar used as food ingredients are loved by people around the world with a unique aroma and flavor. In this place there will be a special way to eat maple syrup in the winter. Maple syrup hardened snow on a cold wind gently turning plugged into the bar. Like candy bars are. The jjondeuk jjondeuk sweet taste yet, was impressed with the unique flavor of gatgido like shit in our country. It seems to remember the sweet taste of maple syrup eaten roll on the ice for a long time.

[Information]
■클립명: 북미018-캐나다22-13 퀘벡 메이플 시럽
Maple/Maple Syrup/Train/Transcontinental/Sap
■여행, 촬영, 편집, 원고: 이승훈 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2016년 1월 January

[Keywords]
도시,downtown,도심, 시가지, urban, city, metropolitan,숲,forest,wood, woods, grove, park, walking, trekking, wild, animal,농장,farm,vineyard, suburb, country, agritourism,목장기차,탈것,,train,지하철, rail, subway, station, metro,간식,snack,fingerfood,기타음식,food,cooking,특산품,local products,기념품, souvenir,북미,North America,아메리카,캐나다,Canada,Canada,,이승훈,2016,1월 January,온타리오 주,Province of Ontario,,"

【K】Canada Travel-Quebec[캐나다 여행-퀘벡]몬트리올 메이플 시럽 농장 투어/Maple Syrup Farm Tour/Montreal/Mount Rigaud

■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)

● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU
● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL
● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr


[한국어 정보]
몬트리올시 외곽 서쪽의 리고 산으로 향한다. 단풍나무가 끝없이 이어진다. 퀘벡주는 캐나다 메이플 시럽의 80%를 생산한단다. 찾은 곳은 메이플 시럽을 전통적으로 생산하는 농장. 단풍나무 숲속에 퀘벡의 전통 집 체험 공간도 마련돼 있다. 루라 불리는 늑대 개와 함께 살고 있는 피에르 포셰 씨가 이 농원의 주인이다. 그는 루가 80%는 늑대, 20%는 허스키의 피를 이어받았다고 소개했다. 주인은 곧장 메이플 시럽 만드는 과정을 보여주겠다며 집안으로 안내했다. “봄철 3월에 나무에 구멍을 뚫어요. 전통적인 방법을 고수합니다. 이 태핑을 끼워 넣습니다. 나무에 이 정도 깊이로만 들어갑니다. 나무를 다치게 하지 않습니다. 나무에 구멍을 뚫고 끼워 넣죠. 그리고 양동이를 걸어둡니다. 밤에는 영하로 떨어지고, 낮에 따뜻할 때 수액이 양동이로 흘러내립니다. 주전자와 같죠.” 단풍나무 수액 채취는 한국의 고로쇠나무의 수액을 채취하는 것과 거의 흡사하다. 눈이 많은 지역이라 옛날에는 설피를 신고 수액을 채취했단다. 40리터의 수액을 끊이면 1리터의 달콤한 시럽이 나온다고 한다. 포셰 씨는 시럽제품을 보여주겠다며 전시장으로 안내했다. 포셰 씨는 자랑스럽게 그가 만든 제품을 소개했다. “이건 메이플 펄입니다. 메이플 시럽으로 만든 흰 초콜릿이죠. 이건 다크초콜릿이고요. 가져가 드셔보세요.” 시럽을 비롯해 초콜릿, 버터, 사탕, 샐러드드레싱 등 시럽을 이용한 다양한 제품을 만들어내고 있다.

[English: Google Translator]
Lorca head to the mountains west of Montreal city outskirts. Maple is an endless leads. Quebec stumbles to produce 80% of Canada's maple syrup. Locate where the farms that produce traditional maple syrup. Traditional houses of Quebec maple trees in a forest area also has experience maryeondwae. Rura called wolf dogs live in posye Mr. Pierre with the owner of the plantation. He Luke Wolves 80%, and 20% had received after the introduction of the Husky blood. Right owner demonstrate the process of making maple syrup getdamyeo ushered into the house. "Yo drill a hole in a tree in the spring in March. It adheres to the traditional method. Insert the tapping. Enter only this much depth in the tree. It does not hurt the tree. Neotjyo inserted through a hole in a tree. Leave the bucket and walked. Dropping below freezing at night, lower the bucket to flow into warm when the sap is low. Likes and kettle. "Maple sap harvesting is almost similar to the one that collected the sap of Acer mono Trees in South Korea. Eye because many areas have old haetdanda collected sap snowshoe report. If 40 liters of sweet sap breaks the 1 liter of syrup should naondago. Posye Mr. getdamyeo guide to the main exhibition hall to show the syrup product. Posye says proudly introduced the product he created. "This is the Maple Pearl. It's made of white chocolate and maple syrup. This yigoyo dark chocolate. Try to take, "including the syrup has created the chocolate, butter, candy, using a variety of products such as salad dressings and syrups.


[Information]
■클립명 : 북미018-캐나다-10-08 몬트리올 메이플 시럽 농장 투어/Maple Syrup Farm Tour/Montreal/Mountain Rigaud/Chocolate
■여행, 촬영, 편집, 원고 : 김성기 PD (travel, filming, editing, writing : KBS Sungki Kim TV Producer)
■촬영일자 : 2013년 11월(November)


[Keywords]
북미,North America,아메리카,캐나다,Canada,Canada,,김성기,2013년,11월 November,퀘벡 주,Quebec,Province of Quebec,Quebec

[Maple Syrup] 메이플시럽 다이어트 효과 l 모카 건강정보

다이어트에 효과가 있다는 메이플시럽!
메이플시럽 효능은?

... 

#메이플시럽판매하는곳

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 1,043건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © aspire-equestrian.com. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz